Фраза "инна иляйхи раджиун" является арабским выражением, часто используемым в исламской традиции. Рассмотрим правильное написание и значение этого выражения.
Содержание
Правильное написание фразы
Вариант написания | Правильность |
инна иляйхи раджиун | Наиболее распространенная транслитерация |
инна лиляхи ва инна иляйхи раджиун | Полная версия фразы |
inna lillahi wa inna ilayhi raji'un | Академическая транслитерация |
Арабское написание и произношение
- Арабская письменность: إِنَّا لِلَّٰهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ
- Фонетическое произношение: Инна ли-Лляхи ва инна иляйхи раджи'ун
- Ударение: на "джи" в слове "раджиун"
Значение фразы
Выражение переводится как "Воистину, мы принадлежим Аллаху и к Нему мы вернемся". Это кораническое выражение из суры Аль-Бакара (2:156), которое мусульмане произносят при получении известия о смерти человека или при столкновении с трудностями.
Случаи употребления
- При получении известия о смерти мусульманина
- При столкновении с несчастьем или трудностями
- Как напоминание о бренности земной жизни
- Для выражения смирения перед волей Аллаха
Частые ошибки в написании
- Инна лиляхи ва инна илейхи раджиун (неправильное окончание)
- Инна лиЛляхи ва инна илейхи раджиун (слитное написание)
- Ина лиляхи ва ина иляйхи раджиун (пропуск букв)
Рекомендации по использованию
В официальных текстах и религиозных публикациях рекомендуется использовать полную версию фразы: "Инна лиляхи ва инна иляйхи раджиун". В повседневном общении допустима сокращенная форма "Инна иляйхи раджиун".